(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暄風:和風,暖風。
- 㹀(bó):牛的一種,通常指母牛。
- 隱君:隱士。
翻譯
水邊的村莊彎彎曲曲,小路斜斜分開,煙霧繚繞的寺廟西邊,我去拜訪隱居的君子。白天裏溫暖的和風吹醒了酒意,青翠的樹林中鳥兒啼鳴,隔着溪水也能聽見。我有一根好釣竿,想在磯頭釣雨,誰家的兩頭母牛在洞口耕雲?碧綠的柳樹和豔紅的桃花裝點着滿園春色,那歸思之情卻如紛紛轉動的思緒,難以平息。
賞析
這首作品描繪了春日鄉村的寧靜與生機,通過細膩的意象展現了自然的和諧與人的閒適。詩中「白晝暄風吹酒醒」一句,既表達了春日的溫暖,又暗含了詩人的愜意與自在。「青林啼鳥隔溪聞」則進一步以鳥鳴之聲,增添了春日的生動氣息。後兩句通過對「一竿好釣」與「雙㹀誰耕」的描繪,展現了田園生活的恬淡與詩意。結尾的「碧柳紅桃」與「歸思轉紛紛」則形成了鮮明對比,既展現了春色的絢爛,又透露了詩人內心的複雜情感。