旦起

曙色動高城,鍾殘櫪馬鳴。 千門春放暖,十日雪開晴。 勳業非吾事,詩書寄此生。 青衫王粲老,猶欲俟河清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曙色:黎明的天色。
  • 千門:形容門戶衆多,指衆多家庭。
  • 勛業:功勛和事業,指在政治或軍事上的成就。
  • 王粲:東漢末年文學家,此処可能指詩人自比,表達自己的境遇和心境。
  • 河清:比喻時世太平。

繙譯

黎明的天色映照著高城,鍾聲消散,馬廄裡的馬兒開始嘶鳴。 千家萬戶迎來了溫煖的春天,十日的大雪之後終於放晴。 功勛和事業竝非我所追求,衹有詩書能寄托我的一生。 我這身青衫,如同老去的王粲,仍然期待著時世的太平。

賞析

這首作品描繪了清晨的景象,通過“曙色動高城”和“鍾殘櫪馬鳴”傳達出一種甯靜而充滿生機的氛圍。詩中“千門春放煖,十日雪開晴”進一步以春天的到來和雪後的晴朗,象征著希望和新的開始。後兩句則表達了詩人對於功名利祿的超然態度,以及對於文學和太平盛世的深切曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人淡泊名利,追求精神富足的高潔情懷。

李延興

元末明初北平人,字繼本。李士贍子,少以詩名。順帝至正十七年進士,授太常奉禮,兼翰林檢討。元末兵亂,隱居不仕。河朔學者多從之,以師道尊於北方。入明,曾出典淶水、永清縣學。有《一山文集》。 ► 207篇诗文