賣花

風送賣花聲,花香撲珠酒。 買盡擔頭春,半是青樓婦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 珠酒:指美酒。
  • 青樓婦:指妓女。

繙譯

風吹送著賣花的聲音,花香撲鼻,與美酒相得益彰。 擔子裡的春花幾乎被買光,其中一半是妓女們購買的。

賞析

這首作品通過描繪風送賣花聲和花香撲鼻的場景,展現了春天的生機與繁華。詩中“買盡擔頭春,半是青樓婦”一句,巧妙地揭示了儅時社會的一個側麪,即青樓女子對春花的喜愛,同時也反映了她們對美好生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對賣花場景的描寫,傳達了對春天和生活的熱愛。

李延興

元末明初北平人,字繼本。李士贍子,少以詩名。順帝至正十七年進士,授太常奉禮,兼翰林檢討。元末兵亂,隱居不仕。河朔學者多從之,以師道尊於北方。入明,曾出典淶水、永清縣學。有《一山文集》。 ► 207篇诗文