開門飛雪疊階除,宛宛溪山畫不如。 野火遠明喧獵騎,茶煙半溼認僧居。 雲深空谷難尋路,風急虛窗亂打書。 坐待春陽回宇宙,無邊生意滿茅廬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疊階除:階梯上覆蓋着層層積雪。
  • 宛宛:曲折蜿蜒的樣子。
  • 野火:指獵人在野外點燃的火。
  • 獵騎:打獵時騎的馬。
  • 茶煙:煮茶時升起的煙霧。
  • 虛窗:空曠的窗戶。
  • 坐待:靜靜地等待。
  • 春陽:春天的陽光。
  • 宇宙:這裏指天地之間。
  • 生意:生機,生命力。

翻譯

打開門,飛雪覆蓋了階梯,層層疊疊,山溪曲折蜿蜒,畫中的景色也難以比擬。 野外的火光在遠處閃爍,伴隨着打獵的馬蹄聲,茶煙半溼,認出了僧人的居所。 雲霧深鎖的空谷中難以尋覓道路,風急吹動着空曠的窗戶,書頁被吹得亂翻。 靜靜地坐着等待春天的陽光回照大地,無邊的生機充滿了茅廬。

賞析

這首作品描繪了冬日雪景中的靜謐與期待。詩中,「開門飛雪疊階除」一句,即展現了雪後世界的清新與寧靜。通過「野火遠明」與「茶煙半溼」的對比,詩人巧妙地勾勒出了野外與僧居的兩種生活場景。後兩句「坐待春陽回宇宙,無邊生意滿茅廬」則表達了詩人對春天到來的期盼,以及對生命力復甦的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然變化的敏感和對生命的熱愛。

李延興

元末明初北平人,字繼本。李士贍子,少以詩名。順帝至正十七年進士,授太常奉禮,兼翰林檢討。元末兵亂,隱居不仕。河朔學者多從之,以師道尊於北方。入明,曾出典淶水、永清縣學。有《一山文集》。 ► 207篇诗文