夔門

赤甲山連白帝山,三巴三峽百牢關。 孤舟行客愁無那,十二峯前十二灘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夔門:位於重慶市奉節縣,是長江三峽的西大門,又名瞿塘關。
  • 赤甲山:位於長江三峽的巫峽口,因山色赤紅而得名。
  • 白帝山:位於重慶市奉節縣,是白帝城的所在地,因劉備在此托孤而聞名。
  • 三巴:指巴東、巴西、巴中,古時四川地區的三個郡。
  • 三峽:指長江三峽,即瞿塘峽、巫峽和西陵峽。
  • 百牢關:古關名,位於今陝西省漢中市,是古代軍事要塞。
  • 孤舟:單獨的一衹船。
  • 行客:旅行的人。
  • 愁無那:愁得無法忍受。
  • 十二峰:指巫山十二峰,是巫峽中的著名景觀。
  • 十二灘:指長江三峽中的十二個險灘。

繙譯

赤甲山與白帝山相連,三巴與三峽之間是百牢關。 獨自乘舟的旅人愁苦得無法忍受,眼前是巫山十二峰和長江十二灘。

賞析

這首作品描繪了長江三峽的壯麗景色和行旅之人的孤獨與憂愁。詩中,“赤甲山連白帝山”一句,既展現了山川的壯濶,又隱含了歷史的厚重。而“孤舟行客愁無那,十二峰前十二灘”則深刻表達了行旅之人在險峻的自然環境中的孤獨感和無助感,情感真摯,意境深遠。整首詩語言簡練,意象鮮明,情感與景致交融,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文