壬申歲旱官爲設食以濟饑民

千里地赤澤未沾,驕陽爲沴烈火炎。就中秦頭晉尾旱魃所棲託,十室九室突不黔。 撐腸一飽豈易得,咀嚼草木如薺甜。山川課雲職不舉,無乃風伯號令嚴。 民是天民天自恤,何時霹靂起龍潛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 壬申:乾支紀年法中的一個年份,具躰對應哪一年需根據上下文推算。
  • 赤澤:乾涸的湖泊或河流。
  • 驕陽:強烈的陽光,比喻酷熱的天氣。
  • (lì):災害,不祥之氣。
  • 旱魃(hàn bá):古代傳說中引起旱災的怪物。
  • 突不黔:突,菸囪;黔,黑色。菸囪不黑,指沒有炊菸,形容人家無火做飯,即飢荒。
  • 撐腸:填飽肚子。
  • 咀嚼:嚼食。
  • 草木如薺甜:比喻食物極度匱乏,連草木都顯得甜美。
  • 課雲:古代官職,負責觀測天象,預測天氣。
  • 職不擧:職責未能履行,指未能準確預測天氣。
  • 風伯:古代神話中的風神。
  • 號令嚴:命令嚴格,這裡指風神控制風力,導致乾旱。
  • 霹靂:雷聲。
  • 龍潛:龍潛藏,指龍從水中出現,帶來雨水。

繙譯

千裡之地乾涸無水,強烈的陽光帶來了災難,如同烈火般炎熱。特別是秦頭晉尾一帶,是旱魃棲息的地方,十戶人家中有九戶的菸囪不冒菸。 填飽肚子是多麽不易,嚼食草木都覺得像薺菜一樣甜美。負責觀測天象的官員未能履行職責,難道是風神命令太嚴格? 民衆是天的子民,天自然會憐憫,不知何時雷聲會喚醒潛藏的龍,帶來雨水。

賞析

這首作品描繪了元代壬申年間的嚴重旱災景象,通過“千裡地赤澤未沾”、“十室九室突不黔”等生動描繪,展現了旱情的嚴重性和民衆的苦難。詩中“咀嚼草木如薺甜”一句,以誇張手法表達了民衆在飢荒中的無奈與艱辛。結尾処對天意的期盼,透露出詩人對民衆疾苦的深切同情和對天降甘霖的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,反映了詩人對時代苦難的深刻關注。

李俊民

李俊民

金澤州晉城(今屬山西)人,字用章,號鶴鳴,澤州晉城(今屬山西)人。 唐高祖李淵第二十二子韓王李元嘉後裔,排行第三。幼年能文。少時得名儒傳授程氏之學,即北宋哲學家程頤、程顥兄弟二人所奠定的「理學」,「其於理學淵源,冥搜隱索,雖片言隻字務有根據。」凡經傳子史百家之書,他無不硏究,未及仕,已成名儒。 金章宗承安五年(公元1200年),以經義舉進士第一(時年二十五歲),授應奉翰林文字,文名雄於一時。不久,任沁水縣令,幷提舉長平(今高平西北)倉事,進昇朝請大夫。未幾,因他厭惡官場應酬,棄官歸田,以所學教授鄉裏。由於他學問淵博,加之狀元聲威,從學者甚眾,不遠千里慕名而來投師者不絶於門。貞佑二年(公元1214年),金宣宗自中都(今北京城西南隅)南遷汴京(今開封市)。因爲戰亂,李俊民於貞佑三年(公元1215年)離開家鄉隱居於嵩州鳴皋山隱居,後遷徙至懷州(今河南沁陽),不久又隱於西山。在河南的這段時間,有隱士荆先生,授給他邵雍的《皇極》數學,李俊民對這種用符號、形象和數字推測宇宙變化的學説十分精通,當時深通此道的劉秉忠也對其佩服得五體投地,自嘆弗如。元滅金後,李俊民徙居懷州,不久又隱居於崇山。元政府澤州長官段直從河南嵩山迎回李俊民任澤州教授,在大陽生活,他便千方百計招延澤州散在四方的名士,協助他教授學生,所以,僅五六年,所培養的人才,「以通經被選者」有一百二十二人。 元初,忽必烈即汗位前,劉秉忠曾嚮忽必烈推薦李俊民,盛贊他「易理,易數兩造精微」。元憲宗蒙哥七年(公元1257年),忽必烈在藩邸,命以安車召見李俊民等金朝遺老,天天延訪,從不間斷。上至天文、下至地理,經史百家,無所不談。忽必烈想授以高官,但李俊民拒絶入仕,懇賜還山,忽必烈欽佩其氣節,尊重其人格,便派專人護送。忽必烈曾令張仲一曏李俊民討教有關禎祥方面的預言,因李俊民精通《皇極》數,所言神話般全部應驗。當忽必烈即汗位,改元中統,李俊民已卒於嵩山,享年八十五歲,葬於晉城崔家莊北。元世祖中統初,賜謚莊靖先生。 其文格沖澹和平,語言流暢(代表作《重修浮山女媧廟記》、《睡鶴記》);詩多憂幽激烈之音,寄懷深遠;其詞多詠物、寫景、應酬唱和之作,偶爾也抒發苦悶,如「人世閑愁都佔了,有情天也老」(《謁金門·和邦直》)。元世祖忽必烈曾對侍臣説:「朕求賢三十年,唯得竇漢卿及李俊民二人。」元人王特昇評價説:「鶴鳴老人,國朝之名士也,勇退居閑,朝經暮史,經學傳家尤長於理。」劉瀛序其集云:「先生詩,格律清新似東坡,句法奇傑似山谷。集句圓轉,脈絡貫穿,半山老人之體也。雄篇鉅章,奔騰放逸,昌黎公之亞也。」《四庫全書總目》贊其詩「類多幽憂激烈之音,繫念宗邦,寄懷深遠,不徒以清新奇崛爲工」。 有《莊靖集》十卷,包括詩七卷,文三卷。詞存六十八首,收入唐圭璋《全金元詞》。《莊靖集》有《九金人集》本、《山右叢書初編》本。 ► 891篇诗文