(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
- 慶雲衲:人名,可能是詩人的朋友或同道。
- 顧盟:元代詩人。
- 蕭條:形容環境或景象的冷清、荒涼。
- 洗玉池:地名或景名,具體位置不詳。
- 翻經臺:地名或景名,具體位置不詳。
- 閒心:同「閒心」,指悠閒自在的心境。
- 詎:豈,表示反問。
- 神爲馬:比喻心神不定,如同馬一樣難以駕馭。
- 避世:避開塵世,隱居。
- 方慚:才感到慚愧。
- 祝代庖:比喻代替別人做事,這裏可能指代替別人處理事務。
- 玄圃:傳說中的仙境,也泛指幽深美麗的園林。
- 清歌:清亮的歌聲。
- 藉:憑藉,依靠。
- 玉壺敲:用玉壺敲擊以伴奏,形容歌聲清脆悅耳。
翻譯
一隻孤獨的鶴從東方飛來,落在林梢上,我那破舊的屋子冷清荒涼,屋頂的茅草也未曾修剪。洗玉池上空雲霧繚繞,翻經臺周圍的樹影交錯。我這悠閒的心境,豈能讓心神像馬一樣四處奔騰,才感到隱居避世是一種慚愧,因爲我代替別人處理事務。突然收到你寄來的新詩,彷彿到了幽深美麗的玄圃,清亮的歌聲必須依靠玉壺敲擊來伴奏。
賞析
這首作品通過描繪孤鶴、破屋、洗玉池、翻經臺等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中表達了詩人對隱居生活的嚮往和對世俗的淡漠,同時也流露出對友人詩作的欣賞和讚美。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩人顧盟獨特的藝術風格和情感世界。
顧盟的其他作品
- 《 次韻楊廉夫冶春口號八首 》 —— [ 元 ] 顧盟
- 《 次韻楊廉夫冶春口號八首 》 —— [ 元 ] 顧盟
- 《 遊石湖治平寺用唐人許渾所題詩韻 》 —— [ 元 ] 顧盟
- 《 次韻楊廉夫冶春口號八首 》 —— [ 元 ] 顧盟
- 《 寄學可二首 》 —— [ 元 ] 顧盟
- 《 次韻楊廉夫冶春口號八首 》 —— [ 元 ] 顧盟
- 《 八月十三日自鴻山歸吳舟中賦 》 —— [ 元 ] 顧盟
- 《 賦翠微 》 —— [ 元 ] 顧盟