鶯聲

· 羅隱
井上梧桐暗,花間霧露晞。 一枝晴復暖,百囀是兼非。 金屋夢初覺,玉關人未歸。 不堪閒日聽,因爾又沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xī):乾燥。
  • (zhuàn):鳥鳴聲。
  • 金屋:指華麗的居所,常用來比喻富貴人家的女子居所。
  • 玉關:指邊關,比喻邊遠的地方。

翻譯

井邊的梧桐樹影婆娑,花叢間的霧氣已經消散,露水也已乾涸。 一枝花兒在晴朗溫暖中綻放,黃鶯的歌聲婉轉多變,似乎在訴說着是是非非。 在金碧輝煌的屋中,夢初醒,而邊關的人還未歸來。 在這樣的閒暇日子裏,聽着鶯聲,不禁感到悲傷,淚水沾溼了衣襟。

賞析

這首作品通過描繪井邊梧桐、花間霧露的景象,以及黃鶯的歌聲,營造了一種既寧靜又略帶憂鬱的氛圍。詩中「金屋夢初覺,玉關人未歸」巧妙地表達了富貴與邊關的對比,以及對遠方未歸人的思念。結尾的「不堪閒日聽,因爾又沾衣」則深刻地抒發了因聽鶯聲而引發的哀愁情緒,展現了詩人細膩的情感和對自然聲音的敏感。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文

羅隱的其他作品