雜歌謠

· 不詳
得體紇那也,紇囊得體那。 潭裏船車鬧,揚州銅器多。 三郎當殿坐,聽唱得體歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 得體紇那也:一種曲調名,紇那是一種曲調,得體是修飾詞,表示這種曲調很得體。
  • 紇囊得體那:同上,紇囊可能是對「紇那」的另一種稱呼或變體。
  • 潭裏:地名,可能指某個具體的湖泊或水域。
  • 三郎:指唐玄宗李隆基,他在家中排行第三,故稱三郎。

翻譯

這首曲調名爲「得體紇那」,真是得體極了。在潭裏,船隻和車輛熱鬧非凡,揚州的銅器琳琅滿目。三郎(唐玄宗)坐在殿上,請聽我唱這首得體歌。

賞析

這首《雜歌謠》描繪了一個熱鬧的場景,通過「潭裏船車鬧,揚州銅器多」展現了當時社會的繁榮景象。同時,通過提到「三郎當殿坐」,暗示了這首歌曲可能是在宮廷中演唱的,具有一定的政治色彩。整首歌謠語言簡練,意境生動,通過具體的場景描寫,傳達出一種歡快和自豪的情感。