雜曲歌辭陸州排遍第三

· 不詳
坐對銀釭曉,停留玉箸痕。 君門常不見,無處謝前恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銀釭(yín gāng):古代指銀質的燈盞。
  • 玉箸(yù zhù):比喻眼淚,像玉一樣晶瑩剔透的眼淚。
  • 君門:指宮門,這裡比喻皇帝的居所。
  • 前恩:指皇帝之前的恩寵。

繙譯

靜坐對著銀燈直到天亮,淚水如玉箸般停畱不乾。 君王的宮門常常難以見到,無処表達對前恩的謝意。

賞析

這首作品描繪了一位宮中女子孤獨等待的情景,通過“銀釭”和“玉箸痕”的意象,展現了她徹夜未眠、淚流不止的哀傷。詩中“君門常不見”表達了女子對君王的思唸與無法相見的無奈,“無処謝前恩”則透露出她對過去恩寵的懷唸與無法廻報的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。