(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乞兒:乞丐。
- 大通年:指好運連連的年份。
- 椀杖:乞丐用來乞討的工具,椀(wǎn)即碗,杖指柺杖。
- 薛庶:人名,可能是詩中的乞丐之一。
- 準前:按照之前的樣子。
- 騎瘦馬:騎著瘦弱的馬,形容貧窮。
- 範酂:人名,可能是詩中的乞丐之一。
- 蓋番氈:蓋著破舊的毛氈,番氈指粗糙的毛氈。
繙譯
即使是乞丐也有好運連連的年份,三十三個乞丐的碗和柺杖都齊全。 薛庶還是像以前一樣騎著瘦弱的馬,範酂依舊蓋著那破舊的毛氈。
賞析
這首詩通過描繪乞丐的生活狀態,表達了即使在社會底層,人們也有時來運轉的可能。詩中“乞兒還有大通年”一句,以乞丐爲例,說明了命運的不可預測性和轉機的存在。後兩句通過對薛庶和範酂兩位乞丐的描寫,展現了他們雖然貧窮,但依然保持著原有的生活方式,躰現了他們堅靭不拔的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了唐代社會底層人民的生活狀況和心理狀態。