次貢仲堅教授污灣行
滄海蜃化樓臺生,瑣碎一一不可名。夜如何其夜六更,是中精異方冥行,忽然鐘鼓聲轟鏗。
我恰混沌死來覺,濁惡泥沙埋齷齪。珠璣金碧視性命,黷貨聊堪付官榷。
洞房蛛網鏤象牀,重門蘚鋪撼倉琅,魂兮歸來知在亡。
縱令僵立倚橋柱,忍見逝者相爲忙。百爾君子須遠猷,公私漫藏多後憂。
官庫訶護竟失守,豈以尤物無庸留。傳聞頃刻飛煙塵,天奪鬼偷希世珍。
重雲寶構亦變滅,況復區區迷幻身,積蘇累塊驚盲人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄海蜃化樓臺生:滄海中的蜃景幻化出樓臺。蜃(shèn):傳說中的一種海怪,能吐氣形成樓臺等幻象。
- 瑣碎一一不可名:瑣碎的事物一個接一個,難以一一命名。
- 夜如何其夜六更:夜已深,到了六更時分。六更:古代夜晚分爲五更,六更指夜深。
- 是中精異方冥行:在這神祕的夜晚,精靈異物正在暗中行動。
- 忽然鐘鼓聲轟鏗:突然間鐘鼓聲大作,轟鳴響亮。
- 我恰混沌死來覺:我彷彿從混沌中死去又醒來。
- 濁惡泥沙埋齷齪:污濁的泥沙埋藏了骯髒之物。
- 珠璣金碧視性命:珍貴的珠寶和金碧輝煌的物品被視爲性命。
- 黷貨聊堪付官榷:貪污的財物只能勉強交給官府徵稅。黷(dú):貪污。
- 洞房蛛網鏤象牀:洞房中蛛網密佈,象牙牀上雕刻精美。
- 重門蘚鋪撼倉琅:重重門扉上長滿苔蘚,搖動時發出倉琅聲。
- 魂兮歸來知在亡:靈魂啊,歸來吧,知道你已經不在了。
- 縱令僵立倚橋柱:即使僵硬地站立在橋柱旁。
- 忍見逝者相爲忙:不忍看到逝去的人還在忙碌。
- 百爾君子須遠猷:你們這些君子應該遠離陰謀。
- 公私漫藏多後憂:無論是公家的還是私人的財物,隨意藏匿只會帶來後患。
- 官庫訶護竟失守:官府的庫房雖然嚴加守護,最終還是失守了。
- 豈以尤物無庸留:難道因爲珍奇之物就不值得留下嗎?
- 傳聞頃刻飛煙塵:傳聞中,珍寶瞬間化爲煙塵。
- 天奪鬼偷希世珍:天意奪取,鬼神偷竊,這些稀世珍寶。
- 重雲寶構亦變滅:即使是重重雲霧中的寶物結構也會變滅。
- 況復區區迷幻身:更何況這區區迷幻的身軀。
- 積蘇累塊驚盲人:堆積的柴草和土塊讓盲人感到驚恐。
翻譯
滄海中的蜃景幻化出樓臺,瑣碎的事物一個接一個,難以一一命名。夜已深,到了六更時分,在這神祕的夜晚,精靈異物正在暗中行動,突然間鐘鼓聲大作,轟鳴響亮。我彷彿從混沌中死去又醒來,污濁的泥沙埋藏了骯髒之物。珍貴的珠寶和金碧輝煌的物品被視爲性命,貪污的財物只能勉強交給官府徵稅。洞房中蛛網密佈,象牙牀上雕刻精美,重重門扉上長滿苔蘚,搖動時發出倉琅聲。靈魂啊,歸來吧,知道你已經不在了。即使僵硬地站立在橋柱旁,不忍看到逝去的人還在忙碌。你們這些君子應該遠離陰謀,無論是公家的還是私人的財物,隨意藏匿只會帶來後患。官府的庫房雖然嚴加守護,最終還是失守了,難道因爲珍奇之物就不值得留下嗎?傳聞中,珍寶瞬間化爲煙塵,天意奪取,鬼神偷竊,這些稀世珍寶。即使是重重雲霧中的寶物結構也會變滅,更何況這區區迷幻的身軀,堆積的柴草和土塊讓盲人感到驚恐。
賞析
這首詩通過描繪夜晚的神祕景象和珍寶的命運,表達了作者對世事無常和珍寶易失的深刻感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「滄海蜃化樓臺生」、「忽然鐘鼓聲轟鏗」等,營造出一種夢幻而又震撼的氛圍。通過對珍寶的描寫和對世事的反思,詩人傳達了一種超脫物質、珍視精神境界的人生態度。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了元代詩歌的獨特魅力。
龔璛
璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。
► 260篇诗文