詩會分韻得萬字
士生適江湖,豈必甚高論。
天下本無事,過許無乃慁。
君看古商君,擾擾終轅轘。
不如淵明酒,悉索錢二萬。
於焉永今朝,良晤極繾綣。
旭日敷春陽,愛雨滿衆願。
諸公美采芹,我亦竟忘獻。
既聞召故老,世治復何恨。
膏雨當及時,物態競滋蔓。
吳儂得豐登,飽吃殘年飯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 適:適應,適合。
- 高論:高深的言論。
- 過許:過分,過度。
- 無乃慁:豈不是糊塗。
- 擾擾:紛亂的樣子。
- 轅轘:古代戰車上的部件,比喻紛爭。
- 悉索:全部蒐羅。
- 於焉:在此。
- 繾綣:形容情意深厚,難捨難分。
- 旭日:初升的太陽。
- 敷:鋪展,普及。
- 愛雨:及時雨。
- 采芹:比喻讀書人。
- 忘獻:忘記獻上(自己的才能)。
- 召故老:召集老者。
- 世治:社會治理得好。
- 膏雨:滋潤的雨。
- 競滋蔓:競相生長蔓延。
- 吳儂:吳地的人。
- 豐登:豐收。
- 殘年飯:年終的飯食。
翻譯
士人生來適應江湖,不必非得高談闊論。 天下本無大事,過分了豈不是糊塗? 你看那古代的商君,紛爭不斷最終如戰車上的轅轘。 還不如像淵明那樣飲酒,盡數蒐羅錢財二萬。 在此享受今日的歡樂,相聚情深意切。 旭日鋪灑着春日的陽光,及時雨滿足了衆人的願望。 諸位都是讀書人,我也忘了獻上自己的才能。 既然聽說召集了老者,社會治理得好還有什麼遺憾。 滋潤的雨應當及時,萬物競相生長蔓延。 吳地的人得到了豐收,吃飽了年終的飯食。
賞析
這首詩表達了作者對簡樸生活的嚮往和對紛爭的厭倦。詩中通過對古代商君與陶淵明生活的對比,強調了簡單生活的價值。同時,詩中也流露出對社會和諧與豐收的喜悅,以及對讀書人身份的自謙。整首詩語言樸實,意境深遠,體現了元代詩歌的特色。
龔璛
璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。
► 260篇诗文