滿江紅 · 爲張右丞壽二首
天造雲雷,問誰是、中原豪傑。人盡道、青錢萬選,使君高節。自有胸中兵十萬,不須更事張儀舌。看千秋、金鏡一編書,心如鐵。
天下利,君能說。天下病,君能切。要十分做滿,黑頭勳業。樂府新詩三百首,篇篇落紙揮冰雪。更醉來、鯨吸捲秋波,杯中月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青錢萬選:比喻文才出衆。
- 張儀舌:指戰國時期張儀的辯才,這裏比喻口才好。
- 金鏡:比喻明察秋毫的智慧。
- 黑頭:指年輕。
- 鯨吸:形容飲酒量大。
翻譯
天創造了雲和雷,試問誰是中原的英豪?人們都說,你是才華橫溢,萬中無一,你的高尚節操令人敬仰。你胸中自有兵法十萬,無需依賴張儀那樣的辯才。看那千秋史冊,智慧如金鏡,你的心如鐵石般堅定。
你能言善辯,能深刻理解天下的利害;你能洞察病根,能切中要害。你要將事情做到極致,年輕時就要建立偉大的功業。你創作的新樂府詩三百首,每一篇都如冰雪般純淨,揮灑自如。再醉時,你如鯨魚吸水般豪飲,杯中的月光隨着秋波盪漾。
賞析
這首作品讚美了張右丞的才華、節操和政治抱負。通過「青錢萬選」和「胸中兵十萬」等意象,展現了其卓越的文才和軍事才能。同時,「金鏡」和「心如鐵」表達了其堅定的政治立場和智慧。後半部分則描繪了張右丞的文學成就和豪邁的生活態度,體現了其全面的人格魅力。