次龍門琦公見寄韻二首

· 顧瑛
扁舟遠適越溪濱,雙槳驚飛白鷺羣。 要趁秋江三尺水,去看山寺九峯雲。 西風網罟沿村集,落日鐘聲隔水聞。 好對黃花同一醉,故園晴色晚如薰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扁舟:小船。
  • :前往。
  • 越谿:地名,指越地的河流。
  • :水邊。
  • 雙槳:劃船用的兩支槳。
  • 白鷺:一種水鳥。
  • 鞦江:鞦天的江河。
  • 三尺水:形容水位不高。
  • 山寺:山中的寺廟。
  • 九峰雲:九座山峰上的雲霧。
  • 網罟:漁網。
  • 沿村集:沿著村莊聚集。
  • 鍾聲:寺廟的鍾聲。
  • 隔水聞:隔著水麪聽到。
  • 黃花:菊花。
  • 同一醉:一起醉。
  • 故園:故鄕。
  • 晴色:晴朗的天色。
  • :和煦,溫煖。

繙譯

我乘著小船遠行到越谿的水邊,雙槳劃動驚起了成群的白鷺。 想要趁著鞦江水位不高,去觀賞山寺上九座山峰的雲霧。 西風中漁網沿著村莊聚集,落日時分,寺廟的鍾聲隔著水麪傳來。 我願與黃花共醉,故鄕的天色晴朗溫煖,如同傍晚的和煦。

賞析

這首作品描繪了詩人乘船遊歷的景象,通過“扁舟”、“雙槳”、“白鷺”等意象展現了甯靜而美麗的自然風光。詩中“鞦江三尺水”與“山寺九峰雲”形成對比,表達了詩人對自然美景的曏往與訢賞。後兩句則通過“西風網罟”和“落日鍾聲”增添了鄕村生活的氣息,最後以“黃花”和“故園晴色”作爲結尾,寄托了詩人對故鄕的深情和對美好生活的曏往。

顧瑛

元崑山人,一名德輝,又名阿瑛,字仲瑛,號金粟道人。年三十始折節讀書。築園池名玉山佳處,日夜與客置酒賦詩,四方學士鹹至其家。園池亭榭之盛,圖史之富,冠絕一時。嘗舉茂才,授會稽教諭,闢行省屬官,皆不就。張士誠據吳,欲強以官,乃去隱嘉興之合溪。母喪歸,士誠再闢之,遂斷髮廬墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文