洛社東泊

· 龔璛
放舟山水間,舟上載青山。 薄暮臨溪坐,青山相對閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薄暮:傍晚,天色漸暗的時候。
  • :靠近,接近。
  • :同「閒」,悠閒,寧靜。

翻譯

駕船穿行在山水之間,船上載着青翠的山峯。 傍晚時分,我靠近溪邊坐下,青山與我相對,顯得格外悠閒寧靜。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅山水間的寧靜畫面。詩人通過「放舟山水間,舟上載青山」的描述,展現了一種與自然和諧共處的意境。傍晚時分,詩人坐在溪邊,與青山相對,感受着大自然的寧靜與恬淡,表達了對自然美景的熱愛和嚮往,以及對閒適生活的追求。整首詩語言清新,意境深遠,給人以美的享受和心靈的寧靜。

龔璛

璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。 ► 260篇诗文