宿嚴陵釣臺

· 神穎
寒谷荒臺七裏洲,賢人永逐水東流。 獨猿叫斷青天月,千古冥冥潭樹秋。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宿嚴陵釣臺:在嚴陵釣臺過夜。嚴陵釣臺,位於今浙江省桐廬縣富春山,相傳爲東漢隱士嚴光(字子陵)垂釣之處。
  • 寒谷:寒冷的山谷。
  • 荒臺:荒廢的臺地,指嚴陵釣臺。
  • 七里洲:地名,指富春江中的七里瀨,又稱七里灘。
  • 賢人:指嚴光,東漢隱士,以清高著稱。
  • 永逐水東流:永遠隨着江水向東流去,比喻賢人的隱逸生活。
  • 獨猿:孤獨的猿猴。
  • 叫斷青天月:猿猴的叫聲似乎能將青天上的月亮都叫斷,形容猿聲淒厲。
  • 冥冥:幽深的樣子。
  • 潭樹秋:潭邊的樹木在秋天顯得幽深。

翻譯

在寒冷的山谷和荒廢的嚴陵釣臺,七里洲上,賢人嚴光如同江水一般,永遠向東流去,隱逸於世。孤獨的猿猴在青天之下,其淒厲的叫聲似乎能將月亮都叫斷,而那幽深的潭水邊的樹木,在秋天的月光下顯得格外幽深。

賞析

這首作品描繪了嚴陵釣臺的荒涼景象,通過「寒谷荒臺」、「獨猿叫斷青天月」等意象,營造出一種孤寂淒涼的氛圍。詩中「賢人永逐水東流」一句,既表達了對嚴光隱逸生活的讚美,也暗含了對現實世界的超脫與反思。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對隱逸生活的嚮往和對世俗的超脫。

神穎

懿宗鹹通間詩僧。與王季文相識,有詩唱和。又曾至池州九華山及睦州嚴子陵釣臺。事蹟見《唐詩紀事》卷七四。《全唐詩》存詩2首。《全唐詩逸》補2句,錄自日本大江維時編《千載佳句》捲上。 ► 3篇诗文

神穎的其他作品