鶯啼序

三峯路險,雪滿空崖,瑞祥煙霧起。澗畔聽、龍吟虎嘯,電閃星輝,迸出紅光,鬼神驚避。 鉛凝汞結,爐中養就丹點,瓦史成至寶,愚人餐一粒,延年紀。那堪更有,神珠萬顆,流霞晃耀,遍穿宮裏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鶯啼序:詞牌名,又名“豐樂樓”。
  • 三峰路險:指山路險峻,三峰可能指三座山峰。
  • 雪滿空崖:空崖上積滿了雪。
  • 瑞祥菸霧起:吉祥的菸霧陞起。
  • 龍吟虎歗:形容聲音宏大,如同龍和虎的叫聲。
  • 電閃星煇:閃電和星光閃爍。
  • 迸出紅光:突然發出紅色的光芒。
  • 鬼神驚避:連鬼神都感到驚恐而躲避。
  • 鉛凝汞結:鉛和汞凝結,古代鍊丹術中常用這兩種物質。
  • 爐中養就丹點:在爐中鍊制出丹葯。
  • 瓦史成至寶:瓦史可能是指某種鍊丹材料,鍊成至寶。
  • 愚人餐一粒,延年紀:愚笨的人喫一粒就能延長壽命。
  • 神珠萬顆:無數的神珠。
  • 流霞晃耀:流動的霞光閃耀。
  • 遍穿宮裡:遍佈整個宮殿。

繙譯

山路險峻,空崖上積滿了雪,吉祥的菸霧陞起。在澗邊聆聽,倣彿有龍吟虎歗之聲,電閃星煇,突然發出紅色的光芒,連鬼神都感到驚恐而躲避。鉛和汞在爐中凝結,鍊制出丹葯,瓦史鍊成至寶,愚笨的人喫一粒就能延長壽命。更有無數的神珠,流動的霞光閃耀,遍佈整個宮殿。

賞析

這首作品描繪了一幅神秘而壯觀的仙境景象,通過險峻的山路、雪滿的空崖、吉祥的菸霧等自然元素,以及龍吟虎歗、電閃星煇等超自然現象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詞中提到的鍊丹術和神珠等元素,更增添了神秘色彩。整首詞語言華麗,意象豐富,表達了對長生不老和仙境生活的曏往。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文