逍遙樂

天邊月,初似弓。庚地又無蹤。龍尋虎,虎尋龍。兩相逢。結一朵、金花弄風。 天邊月,似偃爐。鉛汞鼎中居。須憑火,煉流珠。一葫蘆。三百八十有四銖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 庚地:指西方。
  • 龍尋虎,虎尋龍:比喻陰陽相求,相互依存。
  • 金花:指月亮。
  • 偃爐:倒置的爐子,形容月亮的形狀。
  • 鉛汞:古代煉丹術中的兩種主要材料,鉛代表陰,汞代表陽。
  • 流珠:指煉丹時產生的精華。
  • 葫蘆:煉丹用的容器。
  • :古代重量單位,一兩等於二十四銖。

翻譯

天邊的月亮,最初像一張弓。在西邊又不見了蹤影。龍在尋找虎,虎也在尋找龍。兩者相遇,結成一朵金花,在風中搖曳。

天邊的月亮,像倒置的爐子。鉛和汞在鼎中並存。必須依靠火,煉製出流珠。一個葫蘆裏,裝有三百八十四銖的精華。

賞析

這首作品以天邊的月亮爲引子,通過寓意深遠的比喻和象徵,描繪了一幅陰陽相合、天地交感的神祕畫面。詩中「龍尋虎,虎尋龍」形象地表達了陰陽相求、相互依存的哲學思想。後段以煉丹爲喻,暗示了通過修煉可以達到的境界。整體語言凝練,意境深遠,充滿了道家的神祕色彩和哲理思考。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文