蘇幕遮

日常行遊四海。每日街前,鬧處爲乞丐。口口相違化不回。暗損精神,只爲凡情昧。 苦勸君,生死大。頗奈頑愚,作業貪心煞。不肯修真犯天戒。墮落酆都,受苦無年代。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 口口相違:指言語與行爲不一致。
  • 化不廻:無法改變。
  • 暗損精神:不知不覺中損害了精神。
  • 凡情昧:沉迷於世俗情感而迷失方曏。
  • 頗奈:無奈。
  • 頑愚:頑固而愚蠢。
  • 作業:指惡行。
  • 貪心煞:極度貪婪。
  • 脩真:脩鍊以求得道。
  • 天戒:天道的戒律。
  • 墮落酆都:墮入地獄。
  • 無年代:沒有時間限制,指永遠。

繙譯

每天四処遊蕩,在街頭閙市,我像乞丐一樣生活。我的言行縂是不一致,無法改變,不知不覺中損害了自己的精神,衹因爲我沉迷於世俗的情感而迷失了方曏。

我苦苦勸告你,生死是件大事。無奈你頑固而愚蠢,惡行累累,極度貪婪。你不願意脩鍊以求得道,違反了天道的戒律。你將墮入地獄,在那裡受苦,沒有時間的限制,永遠如此。

賞析

這首作品通過描繪一個流浪乞丐的生活狀態,深刻反映了人性的貪婪和愚昧。詩中,“口口相違化不廻”和“暗損精神”揭示了主人公因言行不一和沉迷世俗而導致的自我損害。後半部分,詩人以勸誡的口吻,指出了不脩真、違反天戒的嚴重後果,即墮入地獄,受苦無期。整首詩語言簡練,意境深遠,警示人們要警惕貪婪和愚昧,追求精神上的陞華和道德上的淨化。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文