喜遷鶯

死生都怕。這輪迴販骨,如何得罷。不悟真常,強生枝節,性命了達不下。有中不解,無中無裏,難明真假。離萬法。這本來一點,何處安搭。 敢問些兒話。修真養性,如何憑執把。甚是明心,甚爲見性,甚是萬緣不掛。甚爲明月清風,甚是玲瓏脫灑了。真法告,師父慈悲,提攜點化。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 輪迴販骨:指生死輪迴,靈魂在不同的肉體中轉生。
  • 真常:指宇宙間不變的真理或本性。
  • 枝節:比喻瑣碎的事物或次要的部分。
  • 了達:明白,領悟。
  • 有中不解:在存在之中無法理解。
  • 無中無裏:在虛無之中沒有實質。
  • 離萬法:超越一切法則或現象。
  • 本來一點:指宇宙或生命的根本、原始狀態。
  • 安搭:安置,定位。
  • 修真養性:修煉身心,培養本性。
  • 執把:掌握,把握。
  • 萬緣不掛:不被任何世俗的事物所牽絆。
  • 玲瓏脫灑:形容心靈清澈,自由自在。
  • 提攜點化:引導和啓發。

翻譯

生死都令人畏懼。這不斷的輪迴轉世,如何才能停止。不明白真正的常理,強行插入瑣碎的事物,無法領悟生命的真諦。在存在中無法理解,在虛無中沒有實質,難以分辨真假。超越一切法則,這生命的根本狀態,又該如何定位。

敢問一些問題。修煉身心,培養本性,應該如何把握。什麼是明心,什麼是見性,什麼是心無掛礙。什麼是如明月清風般的心靈,什麼是心靈清澈自由。真正的法則告訴我們,師父慈悲,引導和啓發我們。

賞析

這首作品探討了生死、輪迴與修行的主題,表達了對生命真諦的追求和對修行的渴望。詩中通過對比「有」與「無」,「真」與「假」,強調了超越世俗、追求心靈自由的重要性。最後,詩人向師父求教,希望得到指引,體現了對智慧和真理的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了元代無名氏對生命和修行的深刻思考。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文