名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 斸 (zhú):挖掘。
- 翠樓:指富貴人家。
- 徒染:白白地沾染。
繙譯
你進入市場雖然是爲了求取利潤,但我憐憫你心意獨真。 你挖掘了寒澗中的樹木,想要賣給富貴人家。 這些瘦弱的葉子已經歷過幾場雪,淡淡的花朵應該很少能感受到春天的氣息。 長安城裡的人們偏愛桃李,這些松樹不過是白白地沾染了六街的塵埃。
賞析
這首作品通過描述一個賣松人的經歷,表達了詩人對社會現實的深刻觀察和批判。詩中,“斸將寒澗樹,賣與翠樓人”揭示了賣松人的艱辛與富貴人家的奢華生活的對比。而“長安重桃李,徒染六街塵”則進一步諷刺了長安城中人們對浮華的追求,忽眡了松樹所代表的堅靭和高潔。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對社會風氣的深刻反思。