(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 享申:舉行祭祀。
- 百禮:各種禮儀。
- 慶洽:慶祝和諧。
- 百靈:各種神靈。
- 上排閶闔:打開天門。閶闔(chāng hé),古代神話中的天門。
- 洞入杳冥:深入幽暗之處。杳冥(yǎo míng),極深遠的地方。
- 奠玉:放置玉器,古代祭祀時的一種儀式。
- 高壇:高大的祭壇。
- 燔柴:燒柴,古代祭祀時的一種儀式。
- 廣庭:寬闊的庭院。
- 神之降福:神靈賜予福祉。
- 萬國咸寧:所有國家都安寧。
翻譯
舉行各種祭祀禮儀,慶祝與百神和諧相處。 打開天門,深入幽暗的神祕之地。 在高壇上放置玉器,在寬闊的庭院中燒柴。 神靈賜予福祉,所有國家都安寧祥和。
賞析
這首作品描繪了盛大的祭祀場景,通過「享申百禮」、「慶洽百靈」等詞句,展現了人們對神靈的尊敬與祈福。詩中「上排閶闔,洞入杳冥」描繪了祭祀的神祕與莊嚴,而「奠玉高壇,燔柴廣庭」則具體展現了祭祀的儀式。最後,「神之降福,萬國咸寧」表達了人們對和平與安寧的深切祈願。整首詩語言莊重,意境深遠,體現了古代人們對神靈的敬畏和對和諧社會的嚮往。