(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 證性(zhèng xìng):指領悟佛性。
- 棲心(qī xīn):指安放心靈,尋求內心的寧靜。
- 履聲(lǚ shēng):腳步聲。
- 雲影(yún yǐng):雲的影子,比喻心境的悠閒。
- 彥會(yàn huì):才學之士的聚會。
翻譯
在州西的柳家寺,禪舍隱匿於人間。 領悟佛性,輕視觀水之樂,安放心靈,不需買山以居。 腳步聲告訴我客人的尊貴,雲影讓我領悟到身心的閒適。 與才學之士聚會,回顧前賢的事蹟,如今仍可追隨。
賞析
這首詩描繪了詩人在柳家寺的禪修生活,表達了對世俗繁華的超脫和對內心寧靜的追求。詩中「證性輕觀水,棲心不買山」體現了詩人對佛性的領悟和對物質慾望的淡漠。通過「履聲知客貴,雲影悟身閒」,詩人巧妙地以外在的聲響和自然景象來反映內心的感受,展現了禪意生活的恬淡與自在。結尾的「彥會前賢事,方今可得攀」則表達了詩人對前賢的敬仰以及對當下生活的滿足和嚮往。