送穆寂赴舉

天子錫玄纁,傾山禮隱淪。 君拋青霞去,榮資觀國賓。 劍光既陸離,瓊彩何璘玢。 夙駕別情遠,商弦秋意新。 冥冥鴻鵠姿,數尺看蒼旻。 殘寇近宋郊,西行惡飆塵。 立身素耿介,處難思經綸。 春府搜才日,高科得一人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xī):賜予。
  • 玄纁 (xuán xūn):黑色的綬帶,古代用於表示官職的標誌。
  • 傾山:形容禮遇之隆重。
  • 隱淪:隱居的賢人。
  • 青霞:比喻隱逸的生活。
  • 觀國賓:指參加科舉考試的士子,意爲觀察國家的未來賓客。
  • 陸離:色彩繁雜,這裏形容劍光閃爍。
  • 瓊彩:美玉的光彩。
  • 璘玢 (lín bīn):光彩奪目的樣子。
  • 夙駕:早起駕車,指早起出發。
  • 商弦:秋天的琴絃,商爲古代五音之一,代表秋天。
  • 冥冥:高遠的樣子。
  • 鴻鵠 (hóng hú):天鵝,比喻志向遠大的人。
  • 蒼旻 (cāng mín):蒼天。
  • 殘寇:殘餘的敵寇。
  • 飆塵:狂風中的塵土,比喻動盪不安的局勢。
  • 耿介:正直不阿。
  • 經綸:治理國家的大計。
  • 春府:指朝廷。
  • 高科:科舉考試中的高級科目。

翻譯

天子賜予黑色的綬帶,以山嶽般的隆重禮遇隱居的賢人。你拋下隱逸的生活,去參加科舉考試,期望成爲國家的未來賓客。劍光閃爍,美玉般的光彩奪目。你早起出發,離情別緒遙遠,秋天的琴絃帶來新的氣息。你的志向高遠,幾尺之軀仰望蒼天。殘餘的敵寇臨近宋郊,西行之路充滿動盪不安的局勢。你立身正直不阿,面對困難時思考治理國家的大計。朝廷選拔人才的日子,你被高級科目選中,成爲一人。

賞析

這首詩是皎然送別穆寂赴京參加科舉的作品,詩中充滿了對穆寂的讚美和祝福。詩人通過「天子錫玄纁,傾山禮隱淪」等句,描繪了朝廷對賢才的重視和穆寂的高尚品質。後文以「劍光既陸離,瓊彩何璘玢」等句,形象地表達了穆寂的才華和前程似錦。詩的結尾,詩人預祝穆寂在科舉中取得佳績,成爲國家的棟樑之才。整首詩語言華麗,意境深遠,展現了唐代士人對於科舉的嚮往和對未來的美好憧憬。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文