(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祝融峯:衡山七十二峯之最高峯,相傳爲火神祝融的居所。
- 南康:地名,位於今江西省南部。
- 亞相:次於丞相的官職,此處指薛大夫的官位。
- 海鵬:傳說中的大鳥,能負日而行。
- 神馬:傳說中的神獸,能日行千里。
- 兔毫:指毛筆,因筆尖常用兔毛製成。
翻譯
在祝融峯下與你分別,三年來夢魂中總是思念着你。 你所在的地方南康地位重要,你的官職也僅次於丞相。 海鵬雖然最終沒能揹負起太陽,神馬也只是在馬槽旁安眠。 但願有一天能看到你的成就,那時我將在幽靜的窗下用兔毫筆記錄下來。
賞析
這首作品表達了詩人對友人薛大夫的深切思念和美好祝願。詩中,「祝融峯下別」一句,既點明瞭分別的地點,又借祝融峯的高峻象徵了友人的崇高地位。「三載夢魂勞」則抒發了詩人對友人的長久思念。後兩句通過對「海鵬」和「神馬」的比喻,暗示了友人雖有高遠的志向和才能,但目前尚未得到充分施展。結尾兩句則寄寓了詩人對友人未來成就的期待,以及自己願意記錄下這一切的心願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼。

羅隱
羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。
► 510篇诗文