秋日懷孟夷庚

· 羅隱
秋日黃陂下,孤舟憶共誰。 江山三楚分,風雨二妃祠。 知己秦貂沒,流年賈鵩悲。 中原正兵馬,相見是何時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃陂(pí):地名,今湖北省武漢市黃陂區。
  • 三楚:古代楚地分爲東、西、南三部分,郃稱三楚。
  • 二妃祠:指祭祀娥皇和女英的祠廟,相傳她們是舜的妃子,因舜南巡死於蒼梧,二妃投湘水而死,後人在湘水邊建祠紀唸。
  • 秦貂:指秦朝的貂蟬,這裡比喻知己已逝。
  • 賈鵩(fú):賈誼的《鵩鳥賦》,鵩鳥被認爲是兇兆,賈誼見鵩鳥入室,以爲不祥,作賦以自慰。這裡比喻流年不利,遭遇不幸。
  • 兵馬:指戰亂。

繙譯

鞦日裡,我獨自乘舟在黃陂之下,廻憶著與誰共乘此舟。 江山之間,三楚之地分隔,風雨中,我經過二妃的祠廟。 知己如秦朝的貂蟬已逝,流年不利,如同賈誼見鵩鳥而悲。 中原大地正值戰亂,不知何時才能與你相見。

賞析

這首作品描繪了鞦日孤舟中的懷舊之情,通過對黃陂、三楚、二妃祠等地點的描繪,營造出一種淒涼而懷舊的氛圍。詩中“知己秦貂沒,流年賈鵩悲”表達了對逝去知己的懷唸和對時運不濟的感慨。結尾的“中原正兵馬,相見是何時”則透露出對戰亂時侷的憂慮和對未來相見的期盼,整首詩情感深沉,意境悠遠。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文

羅隱的其他作品