吉州道中三首

行盡高山涉水涯,仙家縹渺隔明霞。 揚鞭笑指桃源路,不用扁舟溯落花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 縹渺(piāo miǎo):形容遙遠而模糊不清的樣子。
  • 明霞:明亮的霞光。
  • 揚鞭:揮動馬鞭。
  • 桃源路:指理想中的隱居之地,源自陶淵明的《桃花源記》。
  • 扁舟:小船。
  • (sù):逆流而上。

翻譯

我走遍高山,穿越水邊,仙境遙遠而模糊,彷彿隔着明亮的霞光。 揮動馬鞭,笑着指向通往桃源的路,不需要乘小船逆流而上,追逐落花。

賞析

這首作品描繪了一幅超脫塵世的仙境圖景,通過「行盡高山涉水涯」展現了旅途的艱辛,而「仙家縹渺隔明霞」則表達了仙境的遙遠與神祕。後兩句「揚鞭笑指桃源路,不用扁舟溯落花」則體現了詩人對理想境界的嚮往與豁達,不再需要傳統的隱逸方式,而是以一種更爲灑脫的態度去追尋心中的桃源。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由與理想的追求。

契玉立

元高昌人,居契輦河上,因以契爲氏,字世玉。仁宗延祐五年進士,授翰林待制兼國史院編修。順帝至正中,爲泉州路達魯花赤。考求圖志,搜訪舊聞,成《清源續志》二十卷。官至海北海南道肅政廉訪使。工詩。有《世玉集》。 ► 14篇诗文