一峯雲外庵和韻四景四首

· 惟則
碧虹分雨半山橋,橋下春雷卷怒濤。 老衲定回推戶看,隔溪開盡野櫻桃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (ān):小型的寺廟或僧舍。
  • 和韻:依照別人詩作的韻腳作詩。
  • 碧虹:形容橋的美麗,如同碧色的彩虹。
  • 半山橋:位於山腰的橋。
  • 春雷:春天的雷聲。
  • 怒濤:洶涌澎湃的波濤。
  • 老衲(nà):老僧的自稱。
  • 定回:禪定後回來。
  • 推戶:推開門。
  • 野櫻桃:野生櫻桃樹。

翻譯

一座如碧色彩虹般的橋橫跨在半山腰,分隔着雲雨,橋下春雷滾滾,波濤洶涌。老僧從禪定中歸來,推開門向外望去,只見對面的溪岸上,野生的櫻桃樹已經開滿了花。

賞析

這首作品描繪了一幅山中靜謐而又生機勃勃的景象。詩中「碧虹分雨半山橋」以碧虹比喻橋,形象生動,展現了橋的美麗與山中的清新。春雷與怒濤的描繪,增添了自然的壯闊與活力。老僧定回推戶看的情景,透露出一種寧靜與超脫。而隔溪開盡的野櫻桃,則以細膩的筆觸勾勒出了春天的絢爛與生命的蓬勃。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛與嚮往。

惟則

元僧。吉安永新人,字天如。俗姓譚。得法於明本。闢吳城東北隅廢圃爲方丈,名師子林。又嘗遁跡松江之九峯。號佛心普濟文惠大辨禪師。工詩。有《師子林別錄》。 ► 54篇诗文