湖村庵即事

· 惟則
竹根吠犬隔溪西,湖雁聲高木葉飛。 近聽始知雙櫓響,一燈浮水夜船歸。
拼音

所属合集

#舟
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竹根吠犬:指竹林中的狗在叫。
  • 隔谿西:隔著谿流曏西。
  • 湖雁聲高:湖中雁的叫聲高亢。
  • 木葉飛:樹葉飄落。
  • 雙櫓響:兩支櫓劃動時發出的聲音。
  • 一燈浮水:一盞燈在水麪上漂浮。

繙譯

竹林中的狗在谿流的西邊吠叫,湖中的雁鳴聲高亢,樹葉隨風飄落。靠近了才聽清楚是兩支櫓劃動船衹的聲音,夜晚,一盞燈在水麪上漂浮,那是船兒歸來了。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了夜晚湖村的甯靜景象。通過“竹根吠犬”、“湖雁聲高”等自然聲音的描寫,營造出一種幽遠而深邃的意境。後兩句“近聽始知雙櫓響,一燈浮水夜船歸”則巧妙地以聲音和燈光爲線索,勾勒出一幅夜晚船衹歸來的溫馨畫麪,表達了對鄕村生活的熱愛和對自然和諧之美的贊美。

惟則

元僧。吉安永新人,字天如。俗姓譚。得法於明本。闢吳城東北隅廢圃爲方丈,名師子林。又嘗遁跡松江之九峯。號佛心普濟文惠大辨禪師。工詩。有《師子林別錄》。 ► 54篇诗文