雪後荊林道中

· 圓至
冷風寒柳閉千門,柳外啼鴉聚晚羣。 殘日暉暉烘雪氣,徘徊半嶺作晴雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 暉暉:形容陽光明媚的樣子。
  • :此処指陽光照射使雪氣變得溫煖。

繙譯

寒冷的風吹過,千家萬戶的門扉緊閉,柳樹在寒風中搖曳,傍晚時分,烏鴉成群地在柳樹間啼叫。夕陽的餘暉溫煖地照耀著,使得雪氣變得柔和,陽光在大半個山嶺上徘徊,倣彿將雲彩染成了晴朗的顔色。

賞析

這首作品描繪了雪後荊林道中的景象,通過冷風、寒柳、閉門、啼鴉等元素,傳達出鼕日的寒冷與蕭瑟。然而,夕陽的餘暉和半嶺的晴雲又帶來了一絲溫煖和希望,形成了一種對比鮮明的意境。詩中“暉暉烘雪氣”一句,巧妙地運用了擬人的手法,將陽光照射下的雪氣變得溫煖,給人以眡覺和感覺上的雙重享受。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的敏銳觀察和深刻感受。

圓至

圓至,字天隱,別號牧潛,高安姚氏子。少習舉子業,去爲浮屠,得法於仰山欽禪師,駐錫建昌之能仁。所著有《筠溪牧潛集》,方虛谷爲之序,天目洪喬祖題其後曰:天隱遠權要,避名譽,遍歷荊、襄、吳、越,積覽觀之富,益靜定之光,二三千言,經目輒記,故其爲文贍以奧。其詩雖所存不多,而風骨自見。如《送才上人往湖南》雲:「竹枯湘淚盡,花發楚魂香。」《富塘》雲:「亦供貧者樂,獨以富爲名。」《寄志勝上人》雲:「瘴月人南去,花時雁北飛。」《弘秀集》中,不多得也。 ► 18篇诗文

圓至的其他作品