(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驊騮(huá liú):古代指駿馬,這裏泛指馬匹。
- 烘塵:形容馬蹄揚起的塵土。
- 杏園:指種植杏樹的園子,這裏可能指皇家園林。
- 曲水:古代園林中常見的一種景觀,指曲折流動的水流,常用於宴飲時的遊戲。
翻譯
三十匹駿馬疾馳而過,揚起一片塵土,來時未曾鎖住杏園的春光。 楊花落滿地面,如同飛雪一般,應該有偷偷遊賞曲水的人。
賞析
這首詩描繪了一幅春日園林的生動畫面。首句以「三十驊騮」疾馳的場景,展現了春日的活力與繁忙。次句「來時不鎖杏園春」則巧妙地表達了春光無法被束縛的意境。後兩句通過「楊花滿地如飛雪」的比喻,進一步以視覺上的美感來渲染春日的氛圍,而「應有偷遊曲水人」則增添了一絲神祕與詩意,暗示了園林中或許有人在享受這春日的寧靜與美好。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對春日景象的細膩描繪,傳達出對自然美景的讚美和對生活情趣的嚮往。