飲滄浪園得紅字

· 龔璛
攜酒盈樽煩小童,翩然丘壑試東風。 分畦菜本豐年玉,二月桃花一雨紅。 官事閒忙適相半,世人憂樂豈無同。 古來喬木今誰在,濯足滄浪曲未終。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zūn):古代盛酒的器具。
  • 翩然 (piān rán):形容動作輕快、飄逸。
  • 丘壑 (qiū hè):山丘和溝壑,泛指山水。
  • 分畦 (fēn qí):劃分田地。
  • 菜本 (cài běn):指蔬菜的根部。
  • 豐年玉 (fēng nián yù):比喻豐收的好年景。
  • 一雨紅 (yī yǔ hóng):一場雨後桃花變得格外紅豔。
  • 閒忙 (xián máng):空閑與忙碌。
  • 憂樂 (yōu lè):憂愁與快樂。
  • 喬木 (qiáo mù):高大的樹木。
  • 濯足 (zhuó zú):洗腳,比喻清除世俗的汙垢。
  • 滄浪 (cāng láng):水名,也泛指江河。

繙譯

我帶著酒滿滿一樽,麻煩小童幫忙,輕盈地來到山丘和溝壑間,感受春風的試探。田地裡的蔬菜根部茂盛,如同豐收年景中的美玉,二月的桃花經過一場雨後,變得格外紅豔。官場上的事務有忙有閑,恰到好処,世人的憂愁與快樂難道沒有相同之処嗎?自古以來,那些高大的樹木如今還有誰在,我洗腳於滄浪之水,曲子還未結束。

賞析

這首詩描繪了詩人帶著酒來到自然中,享受春風和美景的情景。詩中“分畦菜本豐年玉,二月桃花一雨紅”生動描繪了田園風光的美麗,同時也隱喻了詩人對生活的感慨。後兩句則通過對比古木與今人的命運,表達了對世事變遷的感慨,以及對清靜生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

龔璛

璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。 ► 260篇诗文