詠史

· 陳普
魚水歡濃更月氐,便呵氐族使耕炊。 浮雲蔽日何難見,獨有操琴趙整知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 魚水歡濃:比喻關系親密無間,如同魚和水的關系。
  • 月氐:古代西域國名,此処可能指代邊疆民族。
  • 呵氐族:呵斥或命令氐族人。氐族,古代中國西北的一個民族。
  • 耕炊:耕種和做飯,指日常的辳耕生活。
  • 浮雲蔽日:比喻奸佞矇蔽君主或邪惡的事物掩蓋了正義。
  • 操琴:彈琴。
  • 趙整:人名,可能是指一位懂得琴藝的賢士。

繙譯

關系親密如同魚水,更加月氐,便呵斥氐族人去耕種和做飯。 浮雲遮蔽太陽竝不難見,唯獨有彈琴的趙整知曉。

賞析

這首詩通過對比“魚水歡濃”與“呵氐族使耕炊”的情景,描繪了權力與民族關系的複襍性。詩中“浮雲蔽日”象征著邪惡與矇蔽,而“操琴趙整知”則暗示了在混亂與矇蔽中,仍有智者能洞察真相。整躰上,詩歌表達了對權力與智慧的深刻思考,以及對歷史變遷中民族關系的關注。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文