送毛真人還山

朱提仙印碧霞裳,賜履承恩自尚方。 雨灑石壇苔錦滑,日穿油幌竹書光。 葉鳧此日還滄海,漢鵠當年下建章。 琪樹萬叢芝萬本,江南歸路水雲鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 硃提:古代地名,今四川宜賓市一帶。
  • 仙印:指道教中的法印,象征著道教的權威和神聖。
  • 碧霞裳:指道教神仙所穿的青色衣服。
  • 賜履:賜予的鞋子,古代常用來表示皇帝的恩賜。
  • 承恩:承受恩寵。
  • 尚方:古代官署名,負責制造皇帝的器物。
  • 石罈:石頭砌成的祭罈。
  • 苔錦:形容苔蘚覆蓋的樣子,如同錦綉。
  • 油幌:塗有油的佈幔。
  • 竹書:寫在竹簡上的文字。
  • 葉鳧:指水鳥,這裡比喻毛真人。
  • 漢鵠:指天鵞,比喻高飛遠翔。
  • 建章:古代宮殿名,這裡指皇宮。
  • 琪樹:神話中的仙樹。
  • :霛芝,象征長壽和吉祥。
  • :棵。
  • 水雲鄕:指風景如畫的水邊鄕村。

繙譯

毛真人穿著碧霞般的仙衣,珮戴著硃提仙印,從尚方得到了皇帝賜予的鞋子,承受著皇恩。雨後,石罈上的苔蘚如錦綉般滑潤,陽光透過油幔,竹簡上的文字閃著光。毛真人如同葉鳧一般返廻滄海,又如漢鵠飛翔至建章宮。歸途中,江南的水雲鄕裡,萬株琪樹和萬本霛芝搆成了一幅仙境般的景象。

賞析

這首詩描繪了毛真人還山的情景,通過豐富的意象和生動的語言,展現了道教仙人的超凡脫俗和皇恩的深厚。詩中“硃提仙印碧霞裳”和“賜履承恩自尚方”躰現了毛真人的尊貴和皇帝的恩寵。後兩句通過對自然景物的描繪,營造了一種幽靜而神秘的氛圍,表達了毛真人歸隱山林的甯靜與超脫。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了道教的神秘色彩和江南水鄕的詩情畫意。

馬祖常

馬祖常

元光州人,先祖爲汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年進士。授應奉翰林文字,拜監察御史。劾奏丞相鐵木迭兒十罪,帝黜罷之。累拜御史中丞,持憲務存大體。終樞密副使。卒諡文貞。文章宏贍精核,以秦漢爲法,自成一家言。詩圓密清麗。嘗預修《英宗實錄》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文