(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 日礙危峯過:日光被高聳的山峯遮擋。
- 雲依翠壁棲:雲霧似乎依附在青翠的巖壁上。
- 幽花如血染:幽深處的花朵顏色鮮豔,如同被血染過。
- 怪鳥學兒啼:奇特的鳥兒模仿嬰兒的啼哭聲。
- 桃源路已迷:比喻理想中的隱居之地難以尋覓。
翻譯
進入山中,我驚歎道路的險峻;攀登嶺上,感覺天空似乎更低了。 太陽被高聳的山峯遮擋,雲霧依附在青翠的巖壁上。 幽深處的花朵顏色鮮豔,如同被血染過;奇特的鳥兒模仿嬰兒的啼哭聲。 想要避開塵世,應該來到這裏,但通往理想中隱居之地的路已經難以尋覓。
賞析
這首作品描繪了山中的深邃與幽靜,通過「日礙危峯過」和「雲依翠壁棲」等句,生動地表現了山的高峻和雲霧的繚繞。詩中「幽花如血染,怪鳥學兒啼」則進一步以色彩和聲音渲染了山中的神祕與奇異。結尾的「避世須來此,桃源路已迷」表達了對隱居生活的嚮往,同時也透露出對現實世界的無奈和迷茫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對塵世的超脫。