藏春亭

· 陳高
細聽流鶯宛轉歌,對花不飲奈春何。 日斜醉臥階前草,不覺沾衣柳絮多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 流鶯:指鳴聲婉轉的黃鶯。
  • 宛轉:形容聲音抑揚動聽。
  • 沾衣:指柳絮沾在衣服上。

翻譯

細細聆聽那黃鶯婉轉的歌聲,面對着盛開的花朵卻無心飲酒,又能如何留住這春光呢?夕陽西下,我醉臥在階前的草地上,不知不覺間,柳絮已沾滿了衣襟。

賞析

這首作品通過細膩的描繪,展現了春日的美好與短暫。詩中「流鶯宛轉歌」一句,以動聽的鳥鳴聲開篇,爲全詩營造了一個生機勃勃的春日氛圍。後兩句則通過「日斜醉臥」和「柳絮沾衣」的描繪,表達了詩人對春光流逝的無奈與惋惜。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了元代詩人陳高對自然之美的敏銳捕捉和深情表達。

陳高

元溫州平陽人,字子上,號不繫舟漁者。順帝至正十四年進士。授慶元路錄事,明敏剛決。不滿三年,自免去。再授慈溪縣尹,亦不就。方國珍欲招致之,無從得。平陽陷,浮海過山東,謁河南王擴廓帖木兒,論江南虛實,陳天下之安危。擴廓欲官之,會疾作卒。有《不繫舟漁集》、《子上存稿》。 ► 125篇诗文