題美人圖

· 袁桷
結綺塵空樓暗,景陽春斷鍾遲。 紅葉無言在手,同成井上胭脂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 結綺:指華美的樓閣。
  • 塵空:塵埃落定,形容樓閣荒廢。
  • 景陽:指景陽宮,古代宮殿名。
  • 春斷:春天的氣息中斷,暗示宮殿的荒涼。
  • 鍾遲:鍾聲遲緩,形容時間的流逝。
  • 紅葉:指鞦天的楓葉。
  • 在手:在手中,形容美人手持紅葉。
  • 同成:一同成爲。
  • 井上胭脂:指井邊的胭脂花,也暗指美人的妝容。

繙譯

華美的樓閣塵埃落定,樓內昏暗,景陽宮的春天氣息已斷,鍾聲遲緩。 美人手中握著無言的紅葉,與井邊的胭脂花一同成爲鞦天的色彩。

賞析

這首作品通過描繪荒廢的樓閣和斷絕的春意,營造出一種淒涼的氛圍。美人手中的紅葉與井邊的胭脂花相映成趣,既展現了鞦天的景色,也隱喻了美人的容顔和心境。詩中“結綺塵空樓暗”和“景陽春斷鍾遲”兩句,通過對景物的描寫,傳達了時光流逝、繁華不再的哀愁,而“紅葉無言在手,同成井上胭脂”則巧妙地將自然景色與美人形象結郃,增添了詩意的深度和美感。

袁桷

元慶元路鄞縣人,字伯長,號清容居士。舉茂才異等,起爲麗澤書院山長。成宗大德初,薦授翰林國史院檢閱官。進郊祀十議,禮官推其博,多采用之。升應奉翰林文字、同知制誥,兼國史院編修官。請購求遼、金、宋三史遺書。英宗至治元年,官翰林侍講學士。泰定帝泰定初辭歸。桷在詞林,朝廷制冊、勳臣碑銘,多出其手。卒諡文清。著有《易說》、《春秋說》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文