題蕭照山水

閉門十日風雨,神遊湘浦峽川。 樹影分開草店,雁聲吹落漁船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 神遊:精神或夢魂往遊。
  • 湘浦:湘水邊。
  • 峽川:峽穀中的河流。
  • 草店:簡陋的小客店。
  • 雁聲:大雁的叫聲。

繙譯

閉門不出,經歷了十日的風雨,我的精神倣彿遊歷了湘水邊的峽穀河流。樹影婆娑,分開了草店前的道路,雁聲陣陣,倣彿從漁船上飄落下來。

賞析

這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅風雨過後的山水畫卷。通過“閉門十日風雨”的描寫,展現了時間的流逝和外界的變幻。後兩句則巧妙地運用樹影和雁聲,營造出一種靜謐而又略帶哀愁的氛圍,使讀者倣彿身臨其境,感受到了那份遠離塵囂的甯靜與悠遠。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文