田家

· 馬臻
地偏生事僻,轉覺入城遙。 犬吠三叉路,人行獨木橋。 炊煙時滅沒,村酒自招邀。 昨日蠶新浴,柔桑綠滿條。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 轉覺:反而覺得。
  • 三叉路:指分岔成三條路的地方。
  • 柔桑:指嫩桑葉。

翻譯

住在偏遠的地方,生活簡樸而寧靜,反而覺得進城的路途變得遙遠。 在分岔成三條路的地方,狗兒吠叫,人們則走在獨木橋上。 炊煙時隱時現,村莊裏的人們自己釀造的酒,互相邀請品嚐。 昨天,新浴的蠶兒開始吃食,嫩綠的桑葉掛滿了枝條。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜的田園生活場景。通過「地偏生事僻」和「轉覺入城遙」表達了鄉村的偏遠和與世隔絕的寧靜。詩中的「犬吠三叉路,人行獨木橋」生動地描繪了鄉村的日常生活景象。後兩句「炊煙時滅沒,村酒自招邀」則進一步以炊煙和村酒爲媒介,展現了鄉村的溫馨和自給自足的生活方式。最後一句「昨日蠶新浴,柔桑綠滿條」則通過蠶和桑葉的描寫,展現了鄉村生活的細節和生機。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對田園生活的熱愛和嚮往。

馬臻

元人,字志道,號虛中,錢塘(今屬浙江)人。少慕陶弘景之爲人,著道士服,隱居西湖之濱。工畫花鳥山水。善詩,多豪逸俊邁之氣。有《霞外詩集》。 ► 196篇诗文