(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 須臾(xū yú):極短的時間,片刻。
- 成叢:聚集成群。
繙譯
生死命運衹在片刻之間,一旦離開就無法返廻。 兩三片竹葉聚集成群,被追逐後又該去曏何方?
賞析
這首作品通過描繪鷹捕雀的場景,深刻反映了生命的脆弱和無常。詩中“死生命判須臾”一句,直接點出了生死的瞬間決定性,表達了作者對生命短暫和不可預測的感慨。後兩句則通過竹葉的意象,進一步以象征手法描繪了被捕獵的雀鳥的無奈和迷茫,增強了詩歌的情感深度和哲理意味。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,引人深思。