(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泮水:古代學宮前的水池,象徵着學問的源泉。
- 芹藻:水芹和水藻,比喻學問的精華。
- 鴞:(xiāo) 一種鳥,通常指貓頭鷹。
- 桑葚:桑樹的果實,這裏比喻學問的果實。
- 挾彈:手持彈弓。
- 渠:他。
翻譯
在學宮的泮水邊,三年來我只知飲水, 不知那學問的精華滋味如何。 羣鴞無端爭搶學問的果實, 手持彈弓的人啊,何必去問他。
賞析
這首詩通過學宮泮水的景象,隱喻了學問的追求與現實的衝突。詩中「泮水三年惟飲水」表達了詩人對學問的渴望,但「不知芹藻味何如」則透露出對學問深度的無知。後兩句以「羣鴞爭桑葚」比喻那些無端爭奪學問成果的人,而「挾彈何人莫問渠」則諷刺了那些只會用武力解決問題的人。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對學問真諦的追求和對現實的不滿。
陸文圭
宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。
► 658篇诗文