題秋江待渡

· 陳雷
遠岸白沙渺渺,疏林黃葉離離。 莫怪行人爭渡,村深蹋月歸遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渺渺:形容水勢遼闊。
  • 離離:形容草木茂盛的樣子。
  • :同「踏」,踩。

翻譯

遠處的河岸上,白沙顯得遼闊無邊,稀疏的樹林中,黃葉茂盛地掛着。 不要怪罪那些行人爭相渡河,因爲村莊深處,他們踏着月光歸家,時間已經很晚了。

賞析

這首作品描繪了秋日江邊的景象,通過「遠岸白沙渺渺,疏林黃葉離離」的描繪,展現了秋天的遼闊與蕭瑟。後兩句「莫怪行人爭渡,村深蹋月歸遲」則透露出一種淡淡的哀愁,表達了行人歸家的急切心情,同時也反映了鄉村生活的寧靜與恬淡。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受。

陳雷

雷字公聲,秀民之子,有《窳庵集》。公聲詩尤工近體,如《寄王近智》雲:「煙村白屋留孤樹,野水危橋蹋臥槎。」《奉雲門張佈政》雲:「月轉桐陰書帙靜,幕深花影吏人稀。」皆佳句也。 ► 20篇诗文