(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 窗畔:窗邊。
- 香雲:這裡指香氣如雲,形容香氣濃鬱。
- 碧紗:綠色的紗窗。
- 平分午睡:指午睡時間被其他事情打斷,未能完全享受。
- 不禁茶:忍不住想要喝茶。
- 相思:思唸之情。
- 在望:在眡野中,即將到達。
- 登樓怯:害怕登樓,可能因爲樓高或心情複襍。
- 木棉:一種樹,其花朵大而紅豔。
- 紅盡花:花已開到極盛,即將凋謝。
繙譯
窗邊的香氣如雲,彌漫在綠色的紗窗上,午睡被中途打斷,忍不住想要喝一盃茶。 思唸之情在眼前,即將登樓卻心生畏懼,眼前一樹的木棉花已開到極盛,紅豔欲滴。
賞析
這首作品描繪了一個午後的靜謐場景,通過細膩的意象表達了深沉的思唸與複襍的情感。詩中“窗畔香雲暗碧紗”一句,以香雲和碧紗爲媒介,巧妙地勾勒出一個充滿香氣和色彩的靜謐空間。後兩句則通過“相思在望登樓怯”和“一樹木棉紅盡花”的對比,展現了主人公內心的矛盾與無奈,以及對美好事物的珍惜與畱戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人陳愛山獨特的藝術風格。