木蘭花慢 · 喜玉田至

· 袁易
渺仙遊倦跡,乍玄圃,又蒼梧。甚海闊天長,月樑有夢,雁足無書。泠然御風萬里,喜□袍、還對紫霞裾。一自黃樓賦後,百年此樂應無。 蕭閒吾愛吾廬。花淡淡,竹疏疏。更歲晚生涯,薄田二頃,甘橘千株。諸君便須小住,比桑麻、杜曲我何如。不用南山射虎,相從濠上觀魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玄圃(xuán pǔ):傳說中的仙境。
  • 蒼梧(cāng wú):地名,今廣西一帶,古時常指邊遠之地。
  • 月梁:指月光下的橋梁,比喻思鄕之情。
  • 雁足:指傳遞書信的雁,比喻音信。
  • 泠然(líng rán):形容清涼、超脫的樣子。
  • 紫霞裾(jū):紫色的仙衣,比喻仙人的服飾。
  • 黃樓賦:指囌軾的《黃樓賦》,此処可能指囌軾的文學成就。
  • 蕭閑:形容悠閑自在。
  • 甘橘(gān jú):甜美的橘子。
  • 杜曲:地名,今陝西西安附近,古時常指隱居之地。
  • 南山射虎:比喻英勇的行爲。
  • 濠上觀魚:比喻悠閑的生活態度。

繙譯

仙遊的蹤跡似乎變得疲憊,剛剛離開玄圃,又到了蒼梧。海濶天空,月下的橋梁上衹有夢,卻沒有雁足帶來的書信。禦風而行萬裡,訢喜地穿著紫霞裾的仙袍。自從黃樓賦之後,百年來這樣的樂趣應該沒有再有。

我喜愛我的悠閑生活。花兒淡淡,竹子疏疏。晚年生活,擁有兩頃薄田,千株甘橘。朋友們,你們不妨小住,比起桑麻之地,杜曲又如何呢?不需要在南山射虎,我們可以一起在濠上觀魚。

賞析

這首作品描繪了一種超脫塵世的仙境生活和對悠閑田園生活的曏往。通過“玄圃”、“蒼梧”等仙境的描繪,以及“月梁有夢,雁足無書”的思鄕之情,表達了作者對遠方和自由的渴望。後文轉曏對田園生活的贊美,以“花淡淡,竹疏疏”形容生活的甯靜與簡單,最後以“濠上觀魚”比喻與世無爭的生活態度,展現了作者對簡樸生活的滿足和對世俗紛擾的超然態度。

袁易

元平江長洲人,字通甫。力學不求仕進。闢署石洞書院山長,不就。居吳淞具區間,築堂名靜春。聚書萬卷,手自校讎。有《靜春堂詩集》。 ► 78篇诗文