送王元伯遊金陵並簡樊時中都事王德常管勾

閉門十日九風雨,熟睡不知春水生。 樹上啼烏忽驚覺,故人只在石頭城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閉門:關上門。
  • 十日九風雨:形容天氣多變,風雨頻繁。
  • 熟睡:深睡,睡得很沉。
  • 春水生:春天河水上漲。
  • 啼烏:啼叫的烏鴉。
  • 驚覺:被驚醒。
  • 故人:老朋友。
  • 石頭城:即金陵,今南京。

繙譯

關上門,十天裡有九天風雨交加,我沉睡得連春天河水上漲都不知道。突然,樹上啼叫的烏鴉將我驚醒,原來我的老朋友就在石頭城。

賞析

這首作品描繪了一個春日裡,詩人在家中閉門熟睡,被外麪的風雨和啼烏聲驚醒的情景。詩中“閉門十日九風雨”一句,既表現了天氣的多變,也隱喻了詩人內心的孤寂與沉思。“熟睡不知春水生”則進一步以春天的生機盎然來對比詩人的無知無覺,增添了一絲超然物外的意境。最後兩句“樹上啼烏忽驚覺,故人就在石頭城”,通過烏鴉的啼叫將詩人從夢中喚醒,引出了對遠方故人的思唸,情感真摯,意境深遠。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對友情的珍眡和對自然變化的敏感。

貢師泰

元寧國府宣城人,字泰甫,號玩齋。貢奎子。國子生。泰定帝泰定四年授從仕郎、太和州判官。累除紹興路總管府推官,郡有疑獄,悉爲詳讞而剖決之,治行爲諸郡最。後入翰林爲應奉,預修后妃、功臣列傳。惠宗至正十四年,爲吏部侍郎。時江淮兵起,京師缺糧。師泰至浙西糴糧百萬石給京師。遷兵部侍郎。旋爲平江路總管。十五年,張士誠破平江,師泰逃匿海濱。士誠降元,出任兩浙都轉運鹽使。二十年,官戶部尚書,分部閩中,以閩鹽易糧,由海道運給京師。二十二年,召爲祕書卿,道卒。工詩文。有《玩齋集》。 ► 185篇诗文