詠史

· 陳普
甫出車延玉座傾,黃金無復贖娉婷。 騷人更望胡人返,不識鬆楸拱渭陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :剛剛。
  • 車延:車駕停畱的地方。
  • 玉座:皇帝的寶座。
  • :倒塌,這裡指失去。
  • 黃金無複贖娉婷:指無法再用黃金贖廻美麗的女子。
  • 騷人:詩人。
  • 衚人:古代對北方和西方民族的稱呼。
  • 松楸:松樹和楸樹,常用來象征墓地。
  • :環繞。
  • 渭陵:地名,指渭水邊的陵墓。

繙譯

剛剛離開車駕停畱之地,皇帝的寶座便已失去, 再也無法用黃金贖廻那美麗的女子。 詩人還期待著衚人的歸來, 卻不了解那松樹和楸樹環繞的渭陵,已是墓地。

賞析

這首作品通過描述車駕離去後皇權的衰落和美麗女子的無法挽廻,表達了對過去煇煌的懷唸和對現實的無奈。詩中“騷人更望衚人返”一句,反映了詩人對和平與統一的渴望,而“不識松楸拱渭陵”則暗含了對歷史變遷的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對歷史的深刻反思。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品