(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瘞筆(yì bǐ):埋藏筆墨,指隱居不問世事。
- 山竁(shān cuì):山中的墓穴,這裡指隱居的山洞或簡陋的居所。
- 俗氛:世俗的紛擾和塵埃。
繙譯
在江海之間謀生,我顯得笨拙無能,但在園田之中,我的興趣卻異常濃厚。小逕旁種滿了黃菊,池塘裡養著白色的魚苗。我在山中隱居,埋藏了筆墨,用琴聲和石牀佈置我的居所。世俗的紛擾無法觸及這裡,我在這片水雲環繞的鄕村中,享受著一曲甯靜的生活。
賞析
這首作品描繪了詩人陶宗儀在江海與園田之間的兩種生活狀態,表達了他對田園生活的曏往和對世俗紛擾的厭倦。詩中“逕分黃菊本,池種白魚秧”等句,生動地勾勒出一幅甯靜的田園畫卷,而“瘞筆營山竁,橫琴佈石牀”則進一步以隱居生活的細節,展現了詩人超脫塵世的心境。最後一句“俗氛飛不到,一曲水雲鄕”更是以水雲之鄕的意象,強化了詩人對清靜生活的追求和享受。