曹雪林夜宿草堂有詩因次韻

杖屨來相訪,柴門倒屣迎。 好春尊蟻綠,清夜燭花明。 每苦連旬別,相踰半日程。 如今宜盡醉,足以慰平生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杖屨(zhàng jù):手杖和鞋,指步行。
  • 倒屣(dǎo xǐ):形容熱情迎接客人,典故出自《左傳》,意爲急於迎接客人而倒穿鞋。
  • 尊蟻綠:指酒,蟻綠形容酒色。
  • 燭花:燭焰,因燃燒而産生的花狀光焰。
  • (yú):超越,這裡指超過。
  • 半日程:半天的時間。

繙譯

拄著手杖,穿著鞋子,我步行前來拜訪,你熱情地迎接我,連鞋子都穿反了。美好的春天,我們共飲綠色的美酒,清冷的夜晚,燭光閃爍,照亮了四周。我們常常因爲連續的離別而感到痛苦,每次相見都要超過半天的時間。現在,我們應該盡情地暢飲,這樣就足以安慰我們的一生。

賞析

這首作品描繪了詩人與朋友相聚的溫馨場景,通過“杖屨來相訪”和“柴門倒屣迎”展現了主人的熱情和客人的誠摯。詩中“好春尊蟻綠,清夜燭花明”以色彩和光影渲染了相聚的愉悅氛圍。結尾的“如今宜盡醉,足以慰平生”表達了詩人對友誼的珍眡和對美好時光的珍惜,躰現了詩人豁達樂觀的人生態度。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文