送宋誠夫大監祠海上諸神
上聖崇明祀,元臣屬有文。
內香開寶炷,制幣出玄纁。
授節臨前殿,傳臚聽後軍。
酒清黃木廟,魚祭武夷君。
?母應回雨,天妃卻下雲。
不勞風有隧,猶願楚無氛。
漕粟琅琊見,還珠合浦聞。
穹蒼天坱漭,溟渤氣絪縕。
龍戶編魚賦,鮫人織霧紋。
畤祠光炯炯,宣室語欣欣。
鵬運連番舶,軺歸願冀羣。
觀書曾拜洛,歌賦不橫汾。
越水琉璃靜,閩花茉莉薰。
伏波封莫請,宵旰念華勳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上聖:指皇帝。
- 明祀:指祭祀典禮。
- 元臣:指重要的官員。
- 寶炷:珍貴的香。
- 制幣:製作貨幣。
- 玄纁:黑色和淺紅色,這裏指貨幣的顏色。
- 授節:授予節杖,表示授權。
- 傳臚:傳達命令。
- 黃木廟:地名,可能指某個廟宇。
- 武夷君:指武夷山神。
- ?母:風神。
- 天妃:海神。
- 隧:通道。
- 氛:不祥之氣。
- 漕粟:運輸的糧食。
- 琅琊:地名,今山東臨沂。
- 合浦:地名,今廣西合浦。
- 穹蒼:天空。
- 坱漭:廣闊無垠。
- 溟渤:大海。
- 絪縕:雲霧繚繞。
- 龍戶:指水族。
- 魚賦:魚類的賦稅。
- 鮫人:傳說中的海底人。
- 霧紋:如霧般的紋理。
- 畤祠:祭祀的地方。
- 宣室:宮廷中的房間。
- 鵬運:大鵬的飛行,比喻宏大的事業。
- 番舶:外國船隻。
- 軺:古代的一種輕便馬車。
- 冀羣:希望衆人。
- 洛:洛陽,指讀書的地方。
- 橫汾:指橫渡汾河,比喻艱難。
- 琉璃:寶石名,這裏形容水清澈。
- 茉莉:花名,香氣濃郁。
- 伏波:指伏波將軍,古代官職。
- 宵旰:早晚,指勤政。
- 華勳:指皇帝的功勳。
翻譯
皇帝崇尚祭祀典禮,重要的官員負責撰寫文稿。宮內點燃珍貴的香,製作黑色和淺紅色的貨幣。在前殿授予節杖,後軍傳達命令。黃木廟的酒清澈,武夷山神得到魚祭。風神應回雨,海神卻下雲。不需要勞煩風神開闢通道,只願楚地沒有不祥之氣。運輸的糧食在琅琊可見,合浦還珠的傳說也聽聞。天空廣闊無垠,大海雲霧繚繞。水族編魚賦稅,海底人織出如霧般的紋理。祭祀的地方光明炯炯,宮廷中談話欣欣向榮。大鵬的飛行連着外國船隻,輕便馬車歸來希望衆人。讀書曾拜洛,歌賦不橫渡汾河。越水清澈如琉璃,閩地的花被茉莉香氣薰陶。伏波將軍的封號不必請求,皇帝早晚勤政思念功勳。
賞析
這首作品描繪了元代皇帝對海上諸神的祭祀場景,通過豐富的意象和細膩的描繪,展現了祭祀的莊嚴與神祕。詩中運用了許多神話和地理元素,如風神、海神、武夷山神等,增強了詩歌的神祕色彩。同時,通過對祭祀細節的描寫,如寶炷、制幣、授節等,體現了皇帝對祭祀的重視和官員的職責。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對神靈的敬畏和對國家安寧的祈願。